劇本流:夢境門外Beyond the Gates of Sleep
← 返回劇本目錄Beyond the Gates of Sleep
Scenario
Easy / Standard
L : -X. X is half the number of cards in your hand (rounded up).
M: -X. X is the number of revealed Enchanted Woods locations.
N: -2. If you fail and this is an attack or evasion attempt against a swarming enemy, add 1 swarm card to it.
↶ Flip Side
Hard / Expert
L : -X. X is the number of cards in your hand.
M: -X. X is the number of revealed Woods locations.
N: -2. If this is an attack or evasion attempt against a swarming enemy, add 1 swarm card to it.
夢境門外
劇本
簡單 / 普通
L:-X。其中X等於你手牌張數的一半(向上取整)。
M:-X。其中X為已揭示的魔幻森林地點數量。
N:-2。如果你失敗且本次檢定為對蜂擁敵人的攻擊或躲避嘗試,其增加1張蜂擁卡牌。
背面資訊
困難 / 專家
L:-X。其中X等於你手牌張數。
M:-X。其中X為已揭示的樹林地點數量。
N:-2。如果本次檢定為對蜂擁敵人的攻擊或躲避嘗試,其增加1張蜂擁卡牌。
Journey through the Gates
Agenda 1L 19
From your initial dream, you have been drawn into a familiar dreamscape: the same one that Virgil Gray traversed in his story in Tales from Nevermore. Is this real? Or is your mind simply conjuring what it expects to see?
Forced - When doom is placed on this agenda during the mythos phase, if any investigator is at a Steps location: Place 1 additional doom on this agenda.
↶ Flip Side
If it is act 1, 2, or 3, read the following:
If it is act 4, read the following:
The steps begin to twist like a snake uncoiling from its sleep. You try to keep your balance, but there is nothing for you to cling to for safety as the stairs tilt and flip.Each surviving investigator is defeated and suffers 1 physical trauma. Each of those investigators may test G (3) before being defeated to remember that this is all a dream. Each investigator who succeeds is defeated and suffers 1 mental trauma, instead.
If it is act 4, read the following:
"Help! Please! Anyone!" The voice called out from the trees, far from the path. Normally, this sort of trick would not have fooled you, but the voice was too familiar to ignore. A loved one, perhaps, or someone you once failed in a time of need. It doesn't matter. It's too late now. You spin and look for the path, but it is nowhere to be found.Record in your Campaign Log the dreamers strayed from the path. Each surviving investigator is defeated and suffers 1 mental trauma.
穿越門扉之旅
密謀 1L 19
你從最初的夢中被拉入另一個熟悉的夢境:正如維吉爾·格雷在《傳奇故事》中所寫的自己經歷的夢境。這是真的夢嗎?抑或這只是你的大腦想象出來的,你期待看到的畫面?
強制 - 神話階段期間,在有毀滅標記放到本密謀上時,如果有調查員位於臺階地點:在本密謀上放置1個額外的毀滅標記。
背面資訊
如果當前場景為場景1、場景2或場景3,閱讀以下文字:
如果當前場景為場景4,閱讀以下文字:
臺階開始扭曲,像是一條從睡眠中甦醒的蛇。你想要保持平衡,但樓梯開始傾斜、翻轉,這兒沒有任何東西能讓你攀扶站穩。倖存的每位調查員被擊敗,並受到1點肉體創傷。這些調查員在被擊敗之前,每人可以檢定G(3)來記住這一切都是一場夢。檢定成功的調查員改為被擊敗並受到1點精神創傷。
如果當前場景為場景4,閱讀以下文字:
"救命!幫幫我!有人嗎!"遠離道路的樹林裡傳來一聲呼喊。正常來說,這種把戲騙不了你,但這道聲音實在太過耳熟,熟悉到你無法置若罔聞。也許是你愛的人,或者是曾在需要你的時候被你辜負的人。是誰都沒關係,現在已經晚了。你轉身尋找道路,但怎麼也找不到。在冒險日誌中記錄入夢者偏離了道路。倖存的所有調查員被擊敗,並每人受到1點精神創傷。
Entering the Dreamlands
Act 1
The door leading out of your initial dream takes you to a stone staircase. Thousands of different stairways join together here, forming an incomprehensible nexus of steps where worlds and stories join together. Where the stairs meet, they form a single spiraling pathway descending deeper into the land of dreams.
Do not draw cards from the encounter deck during the mythos phase.
Objective - If an investigator enters The Cavern of Flame, immediately advance.
↶ Flip Side
At the center of the cavern is a pillar of flame flanked by two robed, bearded men. You recognize this scene from the writings of Virgil Gray. The priests, the cavern: it is all just as he described. Either you have ventured into the same dreamscape, or you are sharing in his delusions. "You must be tested," one of the priests says enigmatically. "Your ordeal will be great, and thus, so too will be your trial."
Each investigator loses all of their clues.
Put the set-aside Nasht and Kaman-Thah enemies into play in The Cavern of Flame.
Your slumber grows deeper. Add 1 L token to the chaos bag for the remainder of the campaign.
進入幻夢境
推進 1
你從離開最初夢境的那扇門走出,來到一條石質階梯。成千上萬條樓梯在此相互連接,臺階匪夷所思地聯結起來,各個世界與人們口中的故事都在此交匯。所有樓梯交匯之處形成了一條螺旋通道,向下深入幻夢境。
神話階段期間,不要從遭遇牌堆抽取卡牌。
目標 - 如果有調查員進入火焰洞穴,立即推進場景。
背面資訊
洞穴中央是一根火柱,兩名頭戴兜帽,面覆鬚髯的男子分立兩側。你認出眼前此景也出自維吉爾·格雷筆下。這兩名牧師,這個洞穴:一切都與他所寫的一樣。要麼是你們進入了同一個夢境探險,要麼是你進入了他的幻覺。"你必須經受考驗。"其中一名牧師神祕兮兮地說道,"你的折磨將無比沉痛,因此你的試煉也將無比艱難。"
每位調查員失去自己的全部線索。
將放在一邊的納什特和卡曼塔敵人放置入場,放到火焰洞穴。
你越睡越沉。將1個L標記加入混亂袋,持續到這個劇本結束。
The Trial of Nasht and Kaman-Thah
Act 2
The barred golden gates beyond will not open for you. Only the priests can judge whether you are worthy to pass through to the steps below. They cross their weapons - a steel halberd and a silver scythe - in front of the gates.
Do not draw cards from the encounter deck during the mythos phase.
Objective - If neither Nasht nor Kaman-Thah are in play, immediately advance.
↶ Flip Side
Satisfied that you are worthy to enter the Dreamlands, the priests step aside to let you pass, and the gate beyond opens. Before you step through, one of them grabs you by the wrist and gives you a final warning: "Your journey shall take you beyond the lands of the gods. The eye of chaos is upon you now. Follow the path, and you shall be safe. But beware!" He tightens his grip. "Stray not from the path!"
Each investigator loses all of their clues.
Put the set-aside Seven Hundred Steps, Base of the Steps, and The Enchanted Path locations into play.
Your slumber grows deeper. Add 1 L token to the chaos bag for the remainder of the campaign.
納什特和卡曼塔的考驗
推進 2
另一頭的金色門扉受人阻隔,不會為你而開。只有那兩名牧師可以裁決你是否有資格通過那扇門,踏進下方的階梯。他們把武器——一把鋼戟和一把銀鐮——交叉在門前。
神話階段期間,不要從遭遇牌堆抽取卡牌。
目標 - 如果納什特和卡曼塔都不在場上,立即推進場景。
背面資訊
牧師對你的表現感到滿意,認為你有資格進入幻夢境,他們站到一旁,放你通行,另一頭的門扉也為你敞開。就在你走進這道門之前,其中一名牧師伸手拉住你,給你最後一次警告:"你此行將越過眾神之地。混沌之眼從今注視著你。循著道路走,你便會平安。但千萬當心!"他緊緊抓著你,"不要偏離道路!"
每位調查員失去自己的全部線索。
將放在一邊的七百級臺階、樓梯底部和魔幻小路地點放置入場。
你越睡越沉。將1個L標記加入混亂袋,持續到這個劇本結束。
The Final Descent
Act 3
Spiraling stairs descend below for what seems like an infinity.
Do not draw cards from the encounter deck during the mythos phase.
Objective - If each investigator is at The Enchanted Path, immediately advance.
↶ Flip Side
When you reach the base of the stairway, you find yourself in an otherworldly oak forest. The forest floor is thick with countless years of fallen leaves, and you are surrounded by glowing fungi of all shapes and sorts. The soil is pierced with gnarled roots, and the trees are strangled by invasive vines. A winding dirt path leads deeper into the woods.
Each investigator loses all of their clues.
Your slumber grows deeper. Add 1 L token to the chaos bag for the remainder of the campaign.
Remove each Steps location from the game.
Randomly choose 6 of the set-aside Enchanted Woods locations to put into play. Remove the other copy from the game.
Shuffle all of the remaining set-aside scenario cards, except for Laboring Gug and Randolph Carter (Expert Dreamer), to form the encounter deck. (From now on, investigators draw cards from the encounter deck during each mythos phase, as normal.)
最後一階
推進 3
螺旋樓梯向下延伸,似乎無窮無盡。
神話階段期間,不要從遭遇牌堆抽取卡牌。
目標 - 如果所有調查員都位於魔幻小路,立即推進場景。
背面資訊
你到達樓梯底部,發現自己正在一片異於塵世的橡樹林中。森林的地面上鋪滿了厚厚的落葉,像是經過無數歲月疊積而成,還有各種各樣的發光真菌包圍著你。樹木被藤蔓侵襲扼殺,粗糙的樹根穿刺在泥土之外。一條蜿蜒的土路通向樹林深處。
每位調查員失去自己的全部線索。
你越睡越沉。將1個L標記加入混亂袋,持續到這個劇本結束。
將所有臺階地點移出遊戲。
隨機從放在一邊的魔幻森林地點中選擇6張,放置入場。將未選擇的魔幻森林地點移出遊戲。
將剩餘的放在一邊的冒險卡混洗後形成遭遇牌堆,除了辛勞的古革巨人和倫道夫·卡特(夢境專家))。(從現在開始,調查員按照正常規則,在每個神話階段期間從遭遇牌堆抽取卡牌。)
The Path
Act 4 5
All you have to do is stay on the path.
Forced - After the first time any investigator enters an Enchanted Woods location: Record in your Campaign Log the dreamers strayed from the path.
Objective - Only investigators at The Enchanted Path may spend the requisite number of clues, as a group, to advance.
↶ Flip Side
As you near the edge of the wood, more of the rodent-like creatures emerge, swarming out of burrows and honeycombed trees. Soon, the whole forest is alive with them. They surround you and chitter in a language you somehow understand: "Intruders." "They are with the cats." "New dreamers." "No, they followed the black cat." "But the black cat is not here." "We are many; they are few." Several of them emit low growls as they begin to close in. ust then, you hear a human voice call out, "What is the meaning of all this?" The owner of the voice is a blond young man with an unfazed expression. He is flanked by a pack of angry cats, each of whom falls into step beside him, save for one scarred old cat who takes the lead. You realize that the man speaks not to you, but to the creatures all around you, who slink backward as they are scolded. Then, to your ever-growing surprise, the scarred cat speaks: "Your tribute is late!"
The investigators must decide (choose one):
- Step back and watch this surreal scene play out. (→R1)
- Interrupt the scarred cat and handle this yourself. (→R2)
通路
推進 4 5
你唯一要做的,就是不偏離這條道路。
強制 - 在任何調查員初次進入魔幻森林地點後:在冒險日誌中記錄入夢者偏離了道路。
目標 - 只有在魔幻小路的調查員能夠以團隊為單位,花費所需數量的線索來推進場景。
背面資訊
當你接近這片森林的邊緣,這裡出現了更多像是老鼠的生物,它們從洞穴和多孔的樹木中蜂湧而出。很快,它們遍佈整片森林。它們包圍了你,用一種你不知道為何竟能聽懂的語言嘰嘰喳喳地叫著:"是入侵者。" "他們和貓是一夥的。" "新的入夢者。" "不,他們是跟著那隻黑貓來的。" "但那隻黑貓不在這兒。" "我們鼠多,他們人少。"其中幾隻生物開始接近你,並且發出低吼。就在這時,你聽見一個人大聲喊道,"你們這是要幹什麼?"這聲音的主人是個金髮的年輕男子,他臉上帶著毫不畏懼的表情。一群憤怒的貓保護著他,每隻貓都齊步跟在他身邊,為首的是一隻傷痕累累的老貓。你意識到這個人不是在對你說話,而是在對你周圍的生物說話,它們受了訓斥便往後退縮。然後,讓你更驚訝的是,那隻帶有傷疤的貓開口了:"你們的貢品遲了!"
調查員必須作出決定(選擇以下一項):
- 後退並觀察這離奇的一幕。(→結局1)
- 打斷那隻貓的發言,自己來處理此事。(→結局2)